-
1 return
rə'tə:n
1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) volver, regresar2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) devolver3) (I'll return to this topic in a minute.) volver4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) devolver5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) elegir6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) pronunciar, declarar7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) devolver
2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; (also adjective) a return journey.) vuelta, regreso2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) billete de ida y vuelta•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns
return1 n1. vuelta / regreso2. billete de ida y vueltaa return to Brighton, please un billete de ida y vuelta a Brighton, por favormany happy returns of the day! ¡feliz cumpleaños!return2 vb1. volver / regresar2. devolverhave you returned the money she lent you? ¿le has devuelto el dinero que te prestó?tr[rɪ'tɜːn]1 (coming or going back) vuelta, regreso■ on his return, he found the safe empty a su regreso, encontró la caja vacía2 (giving back) devolución nombre femenino4 (reappearance) reaparición nombre femenino5 (on keyboard) retorno6 (profit) beneficio7 (ticket) billete nombre masculino de ida y vuelta1 (come back, go back) volver, regresar2 (reappear) reaparecer1 (give back) devolver■ have you returned your room key? ¿ha devuelto la llave de su habitación?3 SMALLPOLITICS/SMALL (elect) elegir4 (verdict) pronunciar5 (interest) producir1 resultados nombre masculino plural electorales\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLby return of post a vuelta de correoin return for a cambio demany happy returns (of the day)! ¡feliz cumpleaños!return to sender devuélvase al remitentereturn match partido de vueltareturn ticket billete nombre masculino de ida y vueltareturn [ri'tərn] vi1) : volver, regresarto return home: regresar a casa2) reappear: reaparecer, resurgir3) answer: responderreturn vt1) replace, restore: devolver, volver (a poner), restituirto return something to its place: volver a poner algo en su lugar2) yield: producir, redituar, rendir3) repay: pagar, devolverto return a compliment: devolver un cumplidoreturn adj: de vueltareturn n1) returning: regreso m, vuelta f, retorno m3) yield: rédito m, rendimiento m, ganancia f4) returns npldata, results: resultados mpl, datos mpladj.• de vuelta adj.n.• devolución s.f.• reaparición s.f.• regreso s.m.• renta s.f.• restitución s.f.• retorno s.m.• rédito s.m.• torna s.f.• tornada s.f.• volver s.m.• vuelta s.f.v.• devolver v.• regresar v.• restituir v.• retornar v.• tornar v.• volver v.
I
1. rɪ'tɜːrn, rɪ'tɜːna) ( go back)to return (TO something) — ( to a place) volver* or regresar (a algo); (to former activity, state) volver* (a algo)
to return to what we were saying earlier,... — volviendo a lo que decíamos anteriormente,...
b) ( reappear) \<\<symptom\>\> volver* a aparecer, presentarse de nuevo; \<\<doubts/suspicions\>\> resurgir*
2.
vt1)a) ( give back) devolver*, regresar (AmL exc CS), restituir* (frml)b) ( reciprocate) \<\<affection\>\> corresponder a; \<\<blow/favor\>\> devolver*; \<\<greeting\>\> devolver*, corresponder ato return somebody's call — devolverle* la llamada a alguien
c) ( Sport) \<\<ball\>\> devolver*2) ( Law) \<\<verdict\>\> emitir
II
1) ua) ( to place) regreso m, vuelta f, retorno m (frml o liter)on his return — a su regreso, a su vuelta
b) (to former activity, state) vuelta f, retorno mc) ( reappearance) reaparición fmany happy returns of the day! — feliz cumpleaños!, que cumplas muchos más!
3) (in phrases)by return (of post) — (BrE) a vuelta de correo
4) u c ( profit)return (ON something) — rendimiento m (de algo)
5) ca) ( tax return) declaración f (de la renta or de impuestos)6) c ( Sport) devolución f7) c ( ticket) (BrE) boleto m or (Esp) billete m or (Col) tiquete m de ida y vuelta, boleto m de viaje redondo (Méx)
III
adjective (before n)a) <journey/flight> de vuelta, de regreso; <ticket/fare> (BrE) de ida y vuelta, de viaje redondo (Méx)by return mail — (AmE) a vuelta de correo
b) ( Sport) de vuelta[rɪ'tɜːn]1. N1) (=going/coming back) vuelta f, regreso mthe return home — la vuelta or el regreso a casa
the return to school — la vuelta or el regreso al colegio
he advocates a return to Victorian values — aboga por una vuelta or un regreso a los valores victorianos
their return to power — su vuelta or retorno al poder
many happy returns (of the day)! — ¡feliz cumpleaños!, ¡felicidades!
he has not ruled out the possibility of making a return to football — no ha descartado la posibilidad de volver al fútbol
on my return — a mi vuelta, a mi regreso
point 1., 5)by return (of) post or (US) by return mail — a vuelta de correo
2) (=reappearance) [of symptoms, pain] reaparición f ; [of doubts, fears] resurgimiento mthere was no return of the symptoms — los síntomas no volvieron a aparecer, los síntomas no reaparecieron
3) (=giving back) [of thing taken away] devolución f, restitución f frm; [of thing borrowed] devolución f ; (Comm) [of merchandise] devolución f ; [of money] reembolso m, devolución fthey are demanding the return of their lands — exigen la devolución or frm la restitución de sus tierras
salehe appealed for the return of the hostages — hizo un llamamiento pidiendo la liberación de los rehenes
4) (=thing returned) (Comm) (=merchandise) devolución f ; (=theatre, concert ticket) devolución f, entrada f devuelta; (=library book) libro m devueltoit's sold out but you might get a return on the night — se han agotado las localidades, pero puede que consiga una entrada devuelta or una devolución la misma noche de la función
5) (Econ) (=profit) ganancia f ; (from investments, shares) rendimiento mhe is looking for quick returns — está buscando rendimiento rápido or ganancias rápidas
diminishing, rate I, 1., 4)they want to get some return on their investment — quieren obtener cierto rendimiento de su inversión
6) (=reward, exchange)7) returns (=figures) estadísticas fpl ( for de); (=election results) resultados mpl (del escrutinio)tax 3.early returns show Dos Santos with 52% of the vote — los primeros resultados del escrutinio muestran que Dos Santos tiene un 52% de los votos
9) (Parl) [of member] (=election) elección f ; (=reelection) reelección f11) (Sport) devolución freturn of serve or service — devolución f del servicio or saque, resto m
12) = return key13) = carriage return2. VT1) (=give back) [+ item] devolver, regresar (LAm), restituir frm; [+ favour, sb's visit, telephone call, blow] devolver; [+ kindness, love] corresponder a; [+ greeting, look, gaze] devolver, responder ato return fire — (Mil) devolver el fuego, responder a los disparos
2) (=put back) volver a colocar3) (Sport) [+ ball] devolver; (Tennis) devolver, restar; (Bridge) [+ suit of cards] devolver4) (=declare) [+ income, details] declararto return a verdict — emitir or pronunciar un veredicto, emitir un fallo
they returned a verdict of guilty/not guilty — lo declararon culpable/inocente
5) (Pol) (=elect) elegir, votar a; (=reelect) reelegir6) (Econ) [+ profit, income] reportar, rendir7) (=reply) responder, contestar3. VI1) (=go/come back) volver, regresarhe left home, never to return — se marchó de casa, para no volver or regresar jamás
to return home — volver or regresar a casa
to return to — [+ place] volver or regresar a; [+ activity, state] volver a
I returned to my hotel — volví or regresé a mi hotel
to return to what we were talking about,... — volviendo al asunto del que estábamos hablando,...
2) (=reappear) [symptoms] volver a aparecer, reaparecer; [doubts, fears, suspicions] volver a surgir, resurgir3) (Jur) revertir (to a)on my father's death the farm returned to my brother — al morir mi padre, la granja revirtió a mi hermano
4.CPD [journey, flight] de regreso, de vueltareturn address N — señas fpl del remitente
return fare N — billete m de ida y vuelta, billete m redondo (Mex)
return flight N — (Brit) (=journey back) (vuelo m de) vuelta f ; (=two-way journey) (vuelo m de) ida y vuelta f
return game N — = return match
return journey N — (Brit) (=journey back) (viaje m de) vuelta f ; (=two-way journey) (viaje m de) ida y vuelta f
return key N — (Comput) tecla f de retorno
return match N — (Brit) (Sport) partido m de vuelta
return ticket N — (Brit) billete m de ida y vuelta or (Mex) redondo
return trip N — (=journey back) (viaje m de) vuelta f ; (=two-way journey) (viaje m de) ida y vuelta f
return visit N — (=repeat visit) nueva visita f
* * *
I
1. [rɪ'tɜːrn, rɪ'tɜːn]a) ( go back)to return (TO something) — ( to a place) volver* or regresar (a algo); (to former activity, state) volver* (a algo)
to return to what we were saying earlier,... — volviendo a lo que decíamos anteriormente,...
b) ( reappear) \<\<symptom\>\> volver* a aparecer, presentarse de nuevo; \<\<doubts/suspicions\>\> resurgir*
2.
vt1)a) ( give back) devolver*, regresar (AmL exc CS), restituir* (frml)b) ( reciprocate) \<\<affection\>\> corresponder a; \<\<blow/favor\>\> devolver*; \<\<greeting\>\> devolver*, corresponder ato return somebody's call — devolverle* la llamada a alguien
c) ( Sport) \<\<ball\>\> devolver*2) ( Law) \<\<verdict\>\> emitir
II
1) ua) ( to place) regreso m, vuelta f, retorno m (frml o liter)on his return — a su regreso, a su vuelta
b) (to former activity, state) vuelta f, retorno mc) ( reappearance) reaparición fmany happy returns of the day! — feliz cumpleaños!, que cumplas muchos más!
3) (in phrases)by return (of post) — (BrE) a vuelta de correo
4) u c ( profit)return (ON something) — rendimiento m (de algo)
5) ca) ( tax return) declaración f (de la renta or de impuestos)6) c ( Sport) devolución f7) c ( ticket) (BrE) boleto m or (Esp) billete m or (Col) tiquete m de ida y vuelta, boleto m de viaje redondo (Méx)
III
adjective (before n)a) <journey/flight> de vuelta, de regreso; <ticket/fare> (BrE) de ida y vuelta, de viaje redondo (Méx)by return mail — (AmE) a vuelta de correo
b) ( Sport) de vuelta -
2 compliment
1. 'kompləmənt noun(an expression of praise or flattery: He's always paying her compliments.) cumplido, halago
2. kompli'ment verb(to praise or flatter: He complimented her on her cooking.) elogiar- with compliments
compliment1 n cumplidocompliment2 vb felicitartr['kɒmplɪmənt]1 felicitar (on, por)1 (praise) cumplido, halago1 saludos nombre masculino plural■ my compliments to the chef felicite al cocinero de mi parte, felicitaciones al cocinero\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcompliments of the season Felices Fiestasto pay somebody a compliment hacerle un cumplido a alguien, halagar a alguienwith the compliments of obsequio de, gentileza de, cortesía decompliments slip tarjeta comercialcompliment ['kɑmplə.mɛnt] vt: halagar, florear Mexcompliment ['kɑmpləmənt] n1) : halago m, cumplido m2) compliments npl: saludos mplgive them my compliments: déles saludos de mi parten.• chicoleo s.m.• cortesía s.f.• cumplido s.m.• cumplimiento s.m.• favor s.m.• flor s.f.• halago s.m.• piropo s.m.v.• cumplimentar v.• felicitar v.• piropear v.
I 'kɑːmpləmənt, 'kɒmplɪmənta) ( expression of praise) cumplido m, halago mto pay somebody a compliment — hacerle* un cumplido a alguien, halagar* a alguien
b) compliments pl ( best wishes) saludos mplwith the compliments of the management — gentileza or cortesía de la casa, con los mejores deseos de la dirección; (before n)
compliments slip — ≈tarjeta f
II
1. N['kɒmplɪmǝnt]1) (=respect) cumplido m ; (=flirtation) piropo m ; (=flattery) halago mwhat a nice compliment! — ¡qué detalle!
•
that was meant as a compliment — lo dije con buena intención•
to pay sb a compliment — (respectful) hacer cumplidos a algn; (amorous) echar piropos a algn; (=flatter) halagar a algn•
to return the compliment — devolver el cumplido•
I take it as a compliment that... — me halaga (el) que...2) compliments (=greetings) saludos mpl•
to send one's compliments to sb — enviar saludos a algn•
" with compliments" — "con un atento saludo"with the compliments of Mr Pearce — con un atento saludo del Sr. Pearce, de parte del Sr. Pearce
with the author's compliments — homenaje m or obsequio m del autor
2.VT ['kɒmplɪment]to compliment sb on sth/on doing sth — felicitar a algn por algo/por conseguir algo
3.CPD ['kɒmplɪmǝnt]compliment(s) slip N — nota f de saludo, saluda m (Admin)
* * *
I ['kɑːmpləmənt, 'kɒmplɪmənt]a) ( expression of praise) cumplido m, halago mto pay somebody a compliment — hacerle* un cumplido a alguien, halagar* a alguien
b) compliments pl ( best wishes) saludos mplwith the compliments of the management — gentileza or cortesía de la casa, con los mejores deseos de la dirección; (before n)
compliments slip — ≈tarjeta f
II
-
3 visita
Del verbo visitar: ( conjugate visitar) \ \
visita es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: visita visitar
visita sustantivo femenino ir de visita to go visiting; horario de visita visiting hours o times; visita a domicilio house call; visita de cortesía courtesy call, duty visit; visita guiada (AmL) guided tour ( invitado) guest; tener visita to have visitors/guests
visitar ( conjugate visitar) verbo transitivo visitarse verbo pronominal ( recípr) to visit each other
visita sustantivo femenino
1 visit: me hizo una visita, she paid me a visit o she visited me
estar de visita, to be visiting
visita de cortesía, courtesy call
2 (el invitado) visitor: tienen visita, they have visitors
visitar verbo transitivo to visit ' visita' also found in these entries: Spanish: aviar - compromiso - consulta - dejar - esperar - formularia - formulario - imprevista - imprevisto - incomodar - mensual - obligada - obligado - provecho - terciarse - abreviar - animar - ánimo - apresurado - carácter - cortesía - corto - cumplido - devolver - fin - frecuente - fugaz - hacer - inoportuno - oportuno - prolongar - realizar - tarjeta English: call - caller - calling card - card - casual - deduce - favor - favour - flying - follow-up - guided tour - infrequent - listen for - listen out for - Mecca - odd - pay - receive - show up - sneak - state - stay - tour - trip - unauthorized - unexpected - unwelcome - visit - visiting - visiting hours - visitor - company - home - mileage - set
См. также в других словарях:
Episodios de My Name Is Earl — Anexo:Episodios de My Name Is Earl Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista de episodios de la telecomedia estadounidense Me llamo Earl. Contenido 1 Primera Temporada (2005 2006) 2 Segunda Temporada (2006 2007) … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de My Name Is Earl — Esta es una lista de episodios de la telecomedia estadounidense Me llamo Earl. Contenido 1 Primera Temporada (2005 2006) 2 Segunda Temporada (2006 2007) 3 Tercera Temporada (2007 2008) … Wikipedia Español
Historia de las islas Malvinas — Saltar a navegación, búsqueda Mapa de las islas Malvinas, con la toponimia argentina. Las islas Malvinas son un archipiélago ubicado en el mar Argentino, en el océano Atlántico Sur, a una distancia mínima de la Patagonia d … Wikipedia Español
Invasión Brasileña de 1864 — De izquierda a derecha y de arriba a abajo: Coronel Leandro Gómez a la izquierda y parte de sus tropas; soldados al servicio del Presidente de la República Atanasio Cruz Aguirre durante el Sitio de Paysandú; vista general d … Wikipedia Español
Historia de las Fuerzas Armadas de México — En este artículo sobre historia y guerra se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Requiere una revisión ortográfica y gramatical. Por favor … Wikipedia Español
Historia de las Islas Malvinas — Este artículo o sección puede ser demasiado extenso(a). Algunos navegadores pueden tener dificultades al mostrar este artículo. Por favor, considera separar cada sección por artículos independientes, y luego resumir las secciones presentes en… … Wikipedia Español
La llamada de los muertos — Autor Laura Gallego García Género Fantástico Idioma español … Wikipedia Español
Tarot (juego de cartas) — Para otros usos de este término, véase Tarot. El tarot es un juego de cartas que utiliza la baraja de tarot y se practica generalmente con cuatro jugadores aunque existen variantes desde dos hasta ocho jugadores. Este artículo comienza con la… … Wikipedia Español
Zheng He — Este es un nombre chino; el apellido es Zheng. Zheng He (chino tradicional: 鄭和, chino simplificado: 郑和, pinyin: Zhèng Hé, Wade Giles: Cheng Ho) Estatua moderna de Zheng He en Malacca, Malasia … Wikipedia Español
Contrato — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor. Un contrato, es un acuerdo de voluntades … Wikipedia Español
visita — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de visitar: ■ fuimos de visita a casa de unos familiares. 2 Persona o personas que visitan un lugar o a otras personas: ■ perdona que no me entretenga, pero tenemos visita. SINÓNIMO visitante 3… … Enciclopedia Universal